对于热点事件,
杜蕾斯一贯有着惊人的敏感。
昨天
第90届奥斯卡获奖名单出炉。
《水形物语》获最佳影片。
《敦刻尔克》获最佳剪辑、混音、音效剪辑。
狄金斯凭《银翼杀手2049》获最佳摄影。
当然,
之前看好的《伯德小姐》却全程陪跑了。
而这四部影片,
都没有逃过杜蕾斯的创意,
它一连做了四款海报。
01
《水形物语》
原海报
杜蕾斯版海报
大家一定要注意细节。
原海报的名字是《the shape of water 》,直译过来是“水的形状”,而略微文艺一些的翻译就是《水形物语》了。
杜蕾斯海报的名字是《the reason of water》,直译过来就是“(出)水的理由”,并且放了两个仙女棒。
懂得就懂了,不懂的好好写作业。
02
《伯德小姐》
原海报
杜蕾斯版海报
《伯德小姐》原来已经获得金球奖最佳电影、最佳女主角。
于是观众们对于《伯德小姐》冲击奥斯卡,也给予了厚望,但是没想到却来了一个全程陪跑。
这款海报,原本的标题是简单直接的《lady bird》,直译过来就是《伯德小姐》。
而杜蕾斯版海报的名称是《let bird fly》,直译过来就是“让鸟飞”,另外在配上嘴唇与鸟的视觉设计。
所以…,你懂得。
03
《敦刻尔克》
原海报
杜蕾斯版海报
由于我喜欢战争类型的电影,所以《敦刻尔克》是我最喜欢的一部。
原海报的主文案“we surround you”,直译过来是“我们包围着你”。
杜蕾斯海报的主文案是“i surround you”,直译是“我包围着你”。
然后再加上“capture time(捕获时间)”和各种角度的“push(推挤)”。
你说这是什么动作的剖面图?请发挥你的想象。
04
《银翼杀手》
原海报
杜蕾斯版海报
原海报的名称是《Blade Runner》,比较高级的翻译过来就是《银翼杀手》。
而杜蕾斯版的海报,细节就比较多了。
首先头部有“the world is better with Durex”,也就是“杜蕾斯让世界更美好”。
中间有“every time you want to have good sex”,翻译成中文就是“每一刻,都想要一场良好***”。
底部把原标题改成了“stop running(停止奔跑)”。
为什么要停止奔跑?你猜啊~。
▼
那么除了杜蕾斯的完美表现,其他品牌是如何借助杜蕾斯的热点的呢?
杰士邦
杰士邦作为杜蕾斯的竞品,没和杜杜一样借势某部电影,而是直接借势了奥斯卡。
其中“最佳电影长篇”,也耐人寻味。
魅族
魅族的这款海报,只是借的最佳影片《水形物语》(the shape of water)的热点。
然后将名称改为了《the shape of meizu》(魅族之型)。
统一ALKAQUA爱夸
这张海报,也是借势《水形物语》。
对于水产品来说,也应该是比较自然和简单的一种借势。
海尔
海尔的梗是在海报的名称上面。
奥斯卡英文是Oscars,海尔取了前3个字母与自己的名字结合,成为了OSCHAIERS。
网易严选
遇到你之前,我是个孤独的异类
说不出你的形状,我只觉得你环绕着我
其实对于热点文案来说,需要的技巧有三点:快速、创意、风格。
做到第一点非常容易,熟练一些的文案,抖个机灵都能想出来十句八句的。
创意就比较难一些,需要让产品特点和热点相匹配。这点上科技类公司相对比较好一些。
而能在借势文案,在前两点的基础上,可以写出自己风格的,至今只发现杜蕾斯一家。
其实我真的不是对于杜蕾斯情有独钟,而是它在借势文案方面确实厉害。
作者: 文案人于极
来源: 文案人于极(ID:jimtchina)
本文为作者授权微推客发布,转载请联系作者并注明出处。
评论(0)